Al oprimir, el enlace infectaba las computadoras con un programa difícil de detectar. | When clicked, the link infected computers with a hard-to-detect program. |
E infectaba a otros con este amor. | And she infected others with this love. |
El HTLV por ejemplo, ya infectaba el ancestral común entre humanos y chimpancés antes de nuestra divergencia. | HTLV for instance, has already infected the common ancestor between humans and chimpanzees before our divergence. |
De hecho, hemos visto diversas variantes del malware Crisis, el cual infectaba equipos con sistemas VMWare. | In fact, we have seen a number of variants of the Crisis malware, which infects equipment running VMWare systems. |
Hace dos años, publicamos información acerca del virus Win32/Induc.A, que infectaba archivos de Delphi en tiempo de compilación. | Two years ago, we published comprehensive information (here, here, and here) about the virus Win32/Induc.A, which infected Delphi files at compile-time. |
En combinación con los efectos del uranio empobrecido, se infectaba a los soldados a través de las vacunas, para averiguar en qué medida esto les inmovilizaba!!! | In combination with DU, soldiers were infected via their vaccinations to see how this slowed them down! |
Creado por dos hermanos de Lahore, Pakistán, llamados Basit Farooq Alvi y Amjad Farooq Alvi, el virus que crearon infectaba el sector de arranque de los discos floppy. | Created by two brothers from Pakistan, Basit Farooq Alvi and Amjad Farooq Alvi, Brain infected the boot sector of a floppy disk. But why was it written? |
Encontraron que, cuando el diez por ciento de los tubérculos de la mata de papa se infectaba, la cosecha entera aumentaba 2,5 veces más que aquella de plantas sanas. | They found that, when ten per cent of the tubers of the potato plant were infested, the overall yield of potato tubers was 2.5 times greater from than non-infested plants. |
Cuando el usuario abría un documento de Word o Excel que contenía a Melissa, infectaba rápidamente la plantilla de todo el paquete ofimático de Microsoft, lo que permitió que batiera récords con su velocidad de propagación. | When the user opened a Word or Excel document containing Melissa, it quickly infected all the Microsoft Office products. Its propagation speed broke records. |
La duración de la epidemia, junto con la llegada de la tecnología de secuenciación de genes que podía usarse en el mismo sitio, permitió que los investigadores observen la evolución del virus mientras este infectaba a nuevos pacientes. | The duration of the epidemic, coupled with the arrival of rapid gene-sequencing technology that could be deployed in the field, allowed researchers to trace the evolution of this virus as it was infecting new patients. |
