La estructura actual es insostenible e inescrupulosa. | The present structure is untenable and unconscionable. |
No permitamos bajo ninguna circunstancia que gente inescrupulosa dañe a nuestra niñez. | We must now let unscrupulous people harm our children under any circumstances. |
Ellos también tienden a elevar a alguna persona inescrupulosa de entre ellos mismos y proclamarla el exponente principal del conocimiento védico. | They also tend to raise some unscrupulous person from among themselves and present him as the leading exponent of Vedic knowledge. |
El odio, el fanatismo, y la exageración inescrupulosa caracterizaban de tal manera las palabras de estos perjuros que su testimonio cayó por su propio peso. | Hatred, fanaticism, and unscrupulous exaggeration so characterized the words of these perjurers that their testimony fell in its own entanglements. |
En pocas palabras, cada uno de los desafíos será una inescrupulosa aventura por conseguir la victoria e impedir que tus oponentes te ganen de mano. | In summary, each of the challenges will be an unscrupulous adventure to achieve victory and stop your opponents from winning. |
El único cambio en la naturaleza inescrupulosa del PCCh —si se puede considerar un cambio— es que se volvió aún más nocivo e inhumano. | The only change to the CCP's unscrupulous nature, if any, is that it has become even more disgraceful and inhuman. |
En ese momento se creó la Orden de los Jesuitas, la más cruel, inescrupulosa y poderosa de todas las campeonas del Papado. | At this time the order of the Jesuits was created, the most cruel, unscrupulous, and powerful of all the champions of popery. |
Existieron casos cuando los objetos magnetizados cayeron en manos de gente inescrupulosa quienes entonces fueron capaces de usar la energía benéfica para malvados propósitos. | There were cases when magnetized objects fell into the hands of evil people who were then able to use the beneficent energy for evil purposes. |
Cuando nuestros enemigos no nos pueden doblar a sus deseos y metas por las pretensiones plausibles, ellos alteran su táctica a la oposición inescrupulosa en formas diversas. | When our enemies cannot bend us to their wishes and aims by plausible pretenses, they alter their tactics to unscrupulous opposition in various forms. |
Cuanto tiempo podría sobrevivir la inescrupulosa población de reclusos en una prisión, si se les dejara vivir completamente de acuerdo a sus propias inclinaciones? | How long would the violent and unscrupulous population inside a prison live, if left entirely to their own inclinations? |
