Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El THCV fue bien tolerado y subjetivamente indistinguible del placebo.
THCV was well tolerated and subjectively indistinguishable from placebo.
Éste dice que un campo gravitatorio es indistinguible de una aceleración.
It states that a gravitational field is indistinguishable from an acceleration.
Incluso con su visión supernatural, el hombre parecía algo indistinguible.
Even with his supernatural vision, the man stayed somehow indistinct.
En las etapas iniciales, la realidad es indistinguible de los sueños.
In the initial stages, reality is indistinguishable from dreams.
Y nuestra voz es indistinguible de cómo la gente nos ve.
And our voice is indistinguishable from how other people see us.
Cualquier tecnología suficientemente avanzada es indistinguible de la magia.
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
El vidrio es hecho a mano y casi indistinguible de cristal real.
The glass is hand crafted and almost indistinguishable from real crystal.
Estado hipermetabólico indistinguible de la tirotoxicosis de origen endógeno.
Hypermetabolic state indistinguishable from thyrotoxicosis of endogenous origin.
Esta lámina decorativa es casi indistinguible del original.
This decorative foil is almost indistinguishable from original.
Desde un ángulo especializado, el auricular es casi indistinguible para el Vive.
From a specialized angle, the headset is almost indistinguishable to the Vive.
Palabra del día
el cementerio