Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In Argentina, this territorial relegation is today evident and indiscreet.
En Argentina, esta relegación territorial hoy es evidente e indiscreta.
If I may be indiscreet, what are you doing here?
Si me permites ser indiscreta, ¿qué estás haciendo aquí?
But the camera is the most indiscreet eye of all.
Pero la cámara es el ojo más indiscreto del mundo.
We'll finish with an indiscreet question, but it's the doctor asking.
Terminaremos con una pregunta indiscreta, pero es el médico que pide.
The man's a brilliant politician, but he's indiscreet.
El hombre es un político brillante... pero es poco diplomático.
It's never the question that's indiscreet, it's only the answer.
Nunca es la pregunta indiscreta, solo lo es la respuesta.
Because he's the most indiscreet person in London.
Porque es la persona más indiscreta de Londres.
And what are you doing, if it's not indiscreet?
¿Y a qué se dedican, si no es indiscreción?
This would be a form of fundamentalism indiscreet.
Esta sería una forma de fundamentalismo indiscreta.
Well, I think I may have asked an indiscreet question.
Bueno, creo que debo haber hecho una pregunta indiscreta.
Palabra del día
la cometa