Otros lugares que valen la pena visitar son el antiguo asentamiento de indios caribes y las instalaciones de Nutmeng Factory. | Other places worth paying a visit to is the old settlement of Caribe Indians and the Nutmeg Factory. |
Los indios caribes habitaban Granada cuando Christopher COLUMBUS descubrió la isla en 1498, pero permaneció sin colonizar durante más de un siglo. | Carib Indians inhabited Grenada when Christopher COLUMBUS discovered the island in 1498, but it remained uncolonized for more than a century. |
Los indios caribes ocuparon las islas de las Indias Occidentales durante cientos de años antes de que los británicos comenzaran a asentarse en 1623. | Carib Indians occupied the islands of the West Indies for hundreds of years before the British began settlement in 1623. |
El 24 de marzo de 1495 dentro de las Antillas (La Española, actual Santo Domingo), se desarrolló la primera batalla frente a los indios caribes comandados por el cacique Caonabo. | The March 24, 1495 within the Antilles (La española, present Santo Domingo), was developed the first battle in front of the Caribbean Indians commanded by the Caonabo cacique. |
En 1627 algunos frailes fundaron en el antiguo Valle de Metlalpán o Metapán una reducción de indios caribes provenientes de las montañas del oriente del actual departamento de Matagalpa. | It was founded by friars in 1627 as a settlement of converted Carib natives whom they had brought down from the mountains further east to the valley called Metlalpán or Metapán. |
