Muchos indigenistas se indignaron porque yo mezclaba las culturas. | Many indigenous activists were incensed because I had mixed the cultures. |
Los regalos de pareja de Trump indignaron a algunos políticos en Londres. | Trump's couple gifts outraged some politicians in London. |
Y ahora entremos a tratar las palabras que te indignaron tanto. | And now let us deal with the words that made you so indignant. |
Los radiólogos se indignaron con las directrices. | Radiologists were outraged by the guidelines. |
Los problemas técnicos, que eran recurrentes al usar el carro, indignaron a Frederick. | The technical problems, constantly recurred when using the car, caused Frederic's indignation. |
Tanto el público español como su liderazgo se indignaron por el resultado del caso. | Both the Spanish public and its leadership were outraged by the outcome of the case. |
Otros se indignaron y se dedicaron ardientemente a conseguir la ruina de los mentores abusivos. | Others became incensed and applied themselves ardently to achieving the downfall of abusive mentors. |
Los otros diez, que lo habían oído, se indignaron contra los dos hermanos. | When the ten heard this, they became indignant at the two brothers. |
Los otros diez, que lo hablan oído, se indignaron contra los dos hermanos. | When the ten heard this, they became indignant at the two brothers. |
Muchos estudiantes se indignaron por esto, diciendo que no querían ir a clase. | Many students were indignant about this, saying they did not want to cross the picket lines. |
