Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él se puede indignar pero nunca enviaría concientemente una flecha mortal.
He can be indignant but will never send consciously a deadly arrow.
Un solo incidente me hace indignar, también.
One single incident makes me indignant, too.
Yo se que lo preguntas para indignar con la respuesta.
I know you are asking in order to be outraged at the answer.
Después de indignar a un montón de gente en el jueves (27 de abril), el Migos y Katy Perry collab ha llegado.
After infuriating a lot of people in the Thursday (April 27), the Migos and Katy Perry collab has arrived.
Está siendo acusado falsamente de indignar a los sentimientos religiosos y como resultado, existe una orden de aprehensión en su contra desde junio de 2012.
He is being falsely accused of outraging religious feelings, and as a result, an arrest warrant has been issued against him in June, 2012.
Las palabras y acciones de Ilbe suelen indignar, pero sus seguidores defien el sitio con argumentos sobre libertad de expresión y califican a las críticas como resultado de sesgos de izquierda.
Ilbe's words and actions often outrage, but its supporters defend the site with arguments about free speech, labeling criticisms as the result of leftist bias.
Sé que lo preguntas para indignar con la respuesta.
I know you are asking in order to be outraged at the answer.
Sus reacciones llevan a indignar a las personas "G" hasta la "N" y así continúa, generando una energía gigantesca.
Their reactions lead to outraged persons "G" through "N, " and it keeps going, generating massive energy.
Pese a todo ello y a que las evidencias eran claras, Amnistía Internacional iba a lo suyo, a desacreditar, hacer odiar e indignar a la población occidental contra el Gobierno libio mediante acusaciones falsas.
Despite all this, even though the evidence was clear, Amnesty International went his own way, to discredit and to make hate western populations the Libyan government through false accusations.
Palabra del día
la cometa