It is the lack of globalisation and participation in the global economy that produces indigent people, poor living conditions and undignified working environments. | Es la falta de mundialización y participación en la economía mundial la que genera indigentes, una mala condición de vida y entornos de trabajo poco dignos. |
The number of indigent people decreased by two million (from 81 to 79), which represents a variation from 15.4 to 14.7 percent. | El número de indigentes, a su vez, habría disminuido en dos millones (de 81 a 79) lo que representaría una variación desde el 15,4 al 14,7 por ciento. |
Even poor and indigent people in this nation have access to far better health care today than do fairly well-off people in places like Russia. | Aún las personas pobres e indigente en esta nación tienen acceso a una mejor salud hoy en día, que muchas personas que le van más o menos bien en lugares como Rusia. |
Organizations that serve the needs of indigent people will receive priority in the program. | Se les dará prioridad en el programa a organizaciones que sirven a las necesidades de los indigentes. |
Shortly I will participate in a lunch in the Paul VI Hall with many indigent people. | Dentro de poco participaré en un almuerzo en el Aula Pablo VI con muchas personas indigentes. |
The community therefore has the power to coerce the Mohel help to perform circumcisions for indigent people with out remuneration. | La comunidad por lo tanto tiene el poder para obligar a la ayuda Mohel para realizar circuncisiones para personas indigentes con la remuneración a cabo. |
Some Member States described the way in which the right of defence, particularly for indigent people, is recognized within the domestic legal system. | Algunos Estados Miembros expusieron la forma en que el sistema judicial nacional reconocía el derecho a la defensa, sobre todo de las personas indigentes. |
In Bolivia, free legal defense for indigent people is now provided in all nine departments, and 50 public defenders have been made available. | En Bolivia, la defensa jurídica a título gratuito de los muy pobres se proporciona ahora en todos los nueve departamentos y hay 50 defensores públicos disponibles. |
Hastings students have a strong tradition of creating public service projects and programs, including programs that provide legal services to indigent people in San Francisco. | Hastings estudiantes tienen una fuerte tradición de la creación de proyectos y programas de servicio público, incluidos los programas que proveen servicios legales a personas indigentes en San Francisco. |
The World Summit for Social Development undeniably contributed to building awareness of the seriousness of the situation of the world's most indigent people. | No cabe ninguna duda de que la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social ha contribuido a cobrar conciencia de la gravedad de la situación que atraviesan los más pobres del mundo. |
