Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The most common mood, the indicative mood, is used to refer to what is real, to state facts, to make declarations.
El modo más común, el indicativo, se usa para hacer referencia a las cosas reales, para expresar hechos, para hacer declaraciones.
The indicative mood means that it's a simple statement of fact.
El modo indicativo significa que es una declaracion simple del hecho.
The indicative mood confirms the reality of the verb's action.
El modo indicativo confirma la realidad de la acción del verbo.
The indicative mood asks questions or states facts.
El modo indicativo hace preguntas o afirma hechos.
The indicative mood is the basic mood of verbs in English.
El modo indicativo es el modo básico de los verbos en inglés.
Both subjects are without verbs and are to be understood factually (indicative mood).
Ambos sustantivos están sin verbos y han de ser entendidos objetivamente (modo indicativo).
The indicative mood is a category of verb forms that we use to state facts.
El modo indicativo es una categoría de formas de verbo que usamos para afirmar hechos.
The past time aspect is only intended in the indicative mood.
El aspecto del tiempo pasado solamente posee esta intención en el MODO INDICATIVO.
France In this video, Patricia introduces the eight tenses of the indicative mood.
Francia En este vídeo Patricia explica los cuatro tiempos compuestos del modo indicativo en francés.
The Spanish verb in the indicative mood is also called the mood of reality.
El modo indicativo también es llamado el modo de la realidad.
Palabra del día
aterrador