Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Penalización por incumplir las restricciones: descalificación del intento (DNF).
Penalty for breaking a restriction: disqualification of the attempt (DNF).
Otros pueden incumplir a sabiendas sus responsabilidades en esta materia.
Others may knowingly disregard their responsibilities in this matter.
Naturalmente, no podemos quebrantar las normas ni incumplir la legislación.
Naturally, we cannot break the rules or breach legislation.
Quieres incumplir nuestra oferta, está bien por mí.
You want to renege on our deal, it's fine by me.
Un hombre que no teme incumplir las normas.
A man who is not afraid to break the rules.
Otros investigadores pueden incumplir, a sabiendas de sus responsabilidades en esta materia.
Other researchers may knowingly disregard their responsibilities in this matter.
BRASIL opuso una referencia a las penalidades por incumplir los requisitos de notificación.
BRAZIL opposed a reference to penalties for infringing notification requirements.
También afirmó que no tenía intención de incumplir el compromiso.
It also submitted that it had no intention to breach the undertaking.
Ya estoy empezando a incumplir mi palabra (Risas).
I am beginning to go back on my word. (LAUGHTER)
Sin embargo, no votar es incumplir con el deber ciudadano en una democracia.
Yet, not voting is dereliction of citizen duty in a democracy.
Palabra del día
oculto