Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y como dijo Winnie, están incumpliendo sus compromisos financieros.
And as Winnie said, they're reneging on their finance commitment.
Debe existir alguna Directiva que las empresas estén incumpliendo.
There must be some directive which the companies are breaching.
Entonces estás incumpliendo el contrato y estás fuera.
Then you're in breach of contract and you're out.
Esta Cámara está incumpliendo sus propios reglamentos.
This Chamber is in plain violation of its own regulations.
Las imputadas están acusadas de traición de género, incumpliendo Romanos.
The accused stand charged with gender treachery, in violation of Romans.
Hasta donde yo sé, no estamos incumpliendo la ley, señor.
As far as I know, we are breaking no laws, sir.
Entonces estás incumpliendo el contrato y estás fuera.
Then you're in breach of contract and you're out.
Si no lo hace así, estará incumpliendo el principio de subsidiariedad.
Otherwise, it will be in breach of the principle of subsidiarity.
No exportará, reexportará ni desviará el Software incumpliendo estas leyes.
You will not export, re-export or divert the Software in contravention of those laws.
Así pues, la mayoría federalista del Parlamento Europeo está incumpliendo principios constitucionales fundamentales.
The European Parliament's federalist majority is thus breaching fundamental constitutional principles.
Palabra del día
la medianoche