Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La energía en sociedad ahora incumbe al nivel local.
The power in society now devolves to the local level.
Pero arriesgar la vida de esos hombres me incumbe.
But risking the lives of these men is my business.
En este caso la decisión incumbe a las autoridades monegascas.
In this case, the decision rests with the Monegasque authorities.
Lo que suceda entre Lucas y yo no te incumbe.
What happens between Lucas and me is none of your business.
Este desafío incumbe tanto al Centro como a los usuarios.
This challenge rests with both the Center and its users.
Con las herramientas apropiadas, la opción incumbe entonces a nosotros.
With the proper tools, the choice is then up to us.
Su relación con el Sr. Churchill no me incumbe.
Your relationship with Mr Churchill is not my concern.
Representa la amenaza del juicio que incumbe sobre el mundo.
This represents the threat of judgement which looms over the world.
En el Reino Unido, esto incumbe principalmente al GEIF.
In the United Kingdom, this task falls principally to the FRRP.
La tarea de justificar esas limitaciones incumbe al Estado.
The burden of justifying such limitations lay with the State.
Palabra del día
la cometa