Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Que estaba dispuesta a cometer un delito grave para inculparlos, chicos.
That she was willing to commit a felony to frame you guys.
Zelalem también alegó que sus conversaciones en Facebook con Yonatan y otras personas, que son parte de la evidencia de la fiscalía, fueron traducidas fuera de contexto para inculparlos.
Zelalem also argued that his Facebook conversations with Yonatan and other people, which are part of the state's evidence, were translated out of context in order to frame them.
En la actualidad, al menos veintiocho juzgados en toda Argentina están practicando ese tipo de investigaciones, con autoridad para citar a testigos militares a comparecer ante el juzgado y a declarar bajo juramento; pero sin autoridad para inculparlos o condenarlos.
Currently, at least twenty-eight courts across Argentina are conducting such investigations, with powers to subpoena military witnesses to appear and testify under oath, but with no powers to charge or convict them.
Se dice que unos chicos denuncian que los marinos trataron de inculparlos, de convertirlos en templarios, que les aplicaron picana con chile, sal y limón, que los asfixiaron, que fueron torturados y les preguntaron si conocían gente armada.
They say some boys report that the Marines tried to incriminate them and get them to join the Caballeros Templarios cartel, applied electric shocks with chilli, salt and lemon to them, suffocated them, tortured them and asked them if they knew armed people.
En la mañana del 27 de enero de 2008, Said-Khussein Tsarnaev y Mustafa Kurskiev fueron trasladados al Centro de Detención Temporaria (IVS) en Nazran, donde los amenazaron con inculparlos por incendio.
On the morning of 27 January 2008, Said-Khussein Tsarnaev and Mustafa Kurskiev were transferred to the Temporary Detention Center (IVS) in Nazran where they were threatened that they would be charged with arson.
Palabra del día
el hombre lobo