Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No creo que esté inculpando a nadie. | I don't think he's trying to frame anyone. |
¿Crees que alguien me está inculpando? | You think someone's setting me up? |
Creemos que puede que te estén inculpando. | We think that you might have been framed. |
Me estás inculpando, ¿no es así? | You're framing me, aren't you? |
Alguien me está inculpando. | Someone is setting me up. |
Alguien me está inculpando. Suficiente. | Someone's setting me up. Enough. |
Alguien me está inculpando. | Somebody's setting me up. |
No, no lo eres, pero estás inculpando a mi cliente por un crimen que no cometió. | No, you're not, but you're framing my client for a crime he didn't commit. |
Sentí que me estaban inculpando. | I felt like I was done wrong. |
Me están inculpando, amigo. | I'm being set up, pal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!