Va a tropezar con sus palabras como siempre lo hace y se incriminará. | He'll trip over his words like he always does and he will incriminate himself. |
Pero si no encuentra a la persona que lo hizo, Kane me incriminará a mí. | But if I don't find who did, Kane will frame me for it. |
Me niego a contestar en la creencia de que la respuesta me incriminará. | I decline to answer, because I honestly believe the answer might incriminate me. |
Sí, lo haría, aunque eso la incriminara. | Yes, she would, even if it incriminated her. |
No había una sola prueba que lo incriminara. | There wasn't a shred of evidence to implicate him. |
Intentaba hacer que usted se incriminara. | She was trying to get you to incriminate yourself. |
Intenté que se incriminara, pero se dio cuenta. | I tried to get her to incriminate and she figured it out. |
Tenía la esperanza de poder obtener de él algo que lo incriminara. | Her hope was that she'd be able to lure him into giving up something incriminating. |
De ese modo, quedará constancia de que no se halló nada que la incriminara. Muy bien. | That way, we get it on the record that nothing's been found to incriminate her. |
Señora, sabe que tiene que advertirme si hubiera alguna posibilidad de que mi respuesta me incriminara. | Ma'am, you know you have to caution me if there's any possibility my answer might incriminate me. |
