Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esa debería ser el objetivo de tus presentaciones de SlideShare si quieres ser destacado en la página de inicio, generar una avalancha de vistas e incrementar a los visitantes indicados a tu sitio. | That's should be the goal of your SlideShare presentations if you want to get featured on the homepage, generate an avalanche of views and drive the right visitors to your site. |
Pesquera presentó su plataforma educativa la noche del miércoles, en la sede del PNP en Santurce, donde prometió incrementar a 84 el número de escuelas bilingües de la isla, una por cada distrito. | Pesquera presented his education platform Wednesday afternoon at NPP headquarters in Santurce, where he promised to increase the number of bilingual schools in the island to 84, one per school district. |
Cuatro ratificaciones o adhesiones adicionales harán aumentar hasta 50 la cifra total de Estados partes, con la necesidad concomitante de aumentar los recursos presupuestarios y de incrementar a 25 el número de miembros del SPT. | Four additional ratifications or accessions will bring the total States parties to 50, with a concomitant requirement for an increase in budgetary resources and an increase in SPT membership to 25. |
Cuatro ratificaciones o adhesiones adicionales harán aumentar hasta 50 la cifra total de Estados partes, con la necesidad concomitante de aumentar los recursos presupuestarios y de incrementar a 25 el número de miembros del Subcomité. | Four additional ratifications or accessions will bring the total States parties to 50, with a concomitant requirement for an increase in budgetary resources and an increase in Subcommittee membership to 25. |
El jefe de esa familia podría, de hecho, estar dispuesto a trabajar para ganar 500 euros extra al mes con el fin de incrementar a 30.000 euros los ingresos anuales de la familia. | The bread-winner of such a family might indeed be prepared to work to earn an extra €500 a month in order to increase the family's income to €30,000 a year. |
Como se ha señalado anteriormente, en diciembre de 2005 el Gobierno del Territorio inició un plan estratégico para revitalizar la industria del turismo de forma de incrementar a 180.000 el número de turistas en el decenio 2005-2015. | As previously reported, the territorial Government launched a strategic plan to revive the tourism industry in December 2005 aimed at increasing the number of tourists to 180,000 during the decade 2005-2015. |
Es por esa razón que la ciudad planificó un programa de reverdecimiento dirigido a duplicar la cantidad de árboles en la ciudad, incrementar a dos tercios el espacio de parques y proveer a cada ciudadano un metro cuadrado extra de área verde. | That is why the city planned a re-greening program, aiming at doubling the number of trees in the city, increasing park space by two-thirds, and providing each citizen an extra square meter of green area. |
Descubra lo que METTLER TOLEDO puede aportar en el ámbito de la trazabilidad, los equipos de diseño higiénico, la gestión de datos de calidad, la detección de cuerpos extraños, la calificación y calibración del equipo, e incrementar a la vez la productividad. | Learn, how METTLER TOLEDO can support you in the area of traceability, hygienically designed equipment, quality data management, foreign body detection and equipment qualification and calibration and at the same time increase your productivity. |
Las autoridades del área energética indicaron en un reporte que acreditarían a más operadores de buses en el Programa de Gas Natural Vehicular para el Transporte Público, que fue diseñado para incrementar a 185 el número de autobuses a GNC hacia el 2009. | The authorities in the energy area indicated in a report that it would accredit more bus operators in the Natural Gas Vehicle Program for Public Transport scheme to increase the number of CNG buses to 185 next year. |
Con éste fin, se insta al BID a que colabore con los países miembros para incrementar a más del doble durante los próximos tres años, el aporte de nuevos préstamos para la educación primaria y secundaria en comparación con los aportes de los últimos tres años. | To this end, the IDB is encouraged to work with member countries to substantially increase the share of new lending for primary and secondary education, by more than doubling the quantity over the next three years, compared to the previous three years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!