Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, me incordió con los letreros.
Yes, he objected to my ads.
Era un incordio, pero era nuestro mejor apoyo.
He was a pain, but he was our best supporter.
Una vida sin el incordio de la gente.
A life without the hassle of other people.
No seas una incordio para nosotros ni para ti mismo, ¿entendido?
Don't be a nuisance for us and for yourself, got it?
No será un incordio para el tribunal.
He won't be a nuisance to the court.
Siempre he sido un incordio para ti.
I've always been a pain in the neck to you.
Quizá haya sido un incordio para los hombres, pero nunca una carga.
I may have been a disturbance to men, never a burden.
Era, a falta de una palabra mejor, un incordio.
He was, like, for want of a better word, a nuisance.
No es una cuestión de incordio, sino de daños.
This isn't a question of liability, but a question of damages.
No eres más que un incordio, Bevan.
You're no more than a pain, Bevan.
Palabra del día
el hombre lobo