Sentimos, posiblemente inconcientemente, que esto va a agradar a nuestro maestro. | We feel, perhaps unconsciously, that this will please our teacher. |
Bueno, tú tenías razón al menos inconcientemente. | Well... you were right. At least subconsciously. |
Al principio sentí algo en mis manos pero inconcientemente rechacé este sentimiento. | At first I did feel something in my hands but unconsciously dismissed the feeling. |
Sí, pero no inconcientemente. | Yeah, but not recklessly. |
Ha sido inconcientemente, sin embargo, yo espero que sea por corto tiempo. | It has been unconsciously done, however, and I hope will be of short duration. |
Tenga cuidado de que no haya estado enviando inconcientemente señales sutiles que atraigan a estas personas. | Be careful that you have not been unconsciously sending out subtle signals that draw such persons to you. |
Recuerdo estar en la calle detrás del jeep y pararme solo para luego inmediatamente caer inconcientemente otra vez. | I do remember being in the street behind the jeep, and standing up only to immediately fall down unconscious again. |
La presencia, ausencia o distorsión de estas configuraciones puede influir en nuestra reacción hacia otras personas y nuestro entorno, incluso inconcientemente. | The presence, absence, or distortion of such configurations can influence our reactions to other people and our surroundings ―even subconsciously. |
Durante cuatro semanas fui transformado por simples acciones de bondad, realizadas inconcientemente, que a menudo me llenaban los ojos de lágrimas. | For four weeks I was transformed by simple acts of kindness, rendered unconsciously, that often brought me to tears. |
El salir del cuerpo, que sucede inconcientemente cada noche, se convertirá en una experiencia consciente normal en la Era de Acuario. | Going out of the body, which happens unconsciously every night, will become a normal conscious experience in the Aquarian age. |
