Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y la multitud empieza a incomodarse con el Inglés.
And the crowd's starting to get on the Englishman's back.
Primero, las personas parecían incomodarse con hablar de la política concreta en este evento.
First, people seemed uncomfortable with talk of real politics at this event.
Y la multitud empieza a incomodarse con el Inglés.
The crowd's starting to get on the Englishman's back.
¿Es un poco difícil tan si usted no desea incomodarse con los detalles?
It is a little tricky so if you don't want to bother yourself with details?
En ese momento, parecía que él empezaba a incomodarse un poco.
Here, he seemed at first like he was starting to get uncomfortable.
¿Por qué hay que incomodarse?
What's there to be awkward about?
Debido a que la hace incomodarse.
Because it makes her edgy.
¿Por qué incomodarse en retener toda la maravillosa información que ha adquirido durante el transcurso de su vida, cuando podría compartir su conocimiento con el mundo en su propio dominio.TIPS?
Why bother withholding all the wonderful information you've acquired over your lifetime, when you could share your knowledge with the world on your very own.TIPS domain?
Con los amigos hasta es más fácil, puesto que la muchacha puede incomodarse informar que no le gusta para no ofender, y el amigo se comunica directamente.
With friends even it is easier as the girl can be ashamed to report that it is not pleasant to her not to offend, and the friend communicates directly.
Si usted tiene una apariencia irritada o habla con aspereza al hacer a alguien un favor, la persona puede incomodarse por sus acciones, y puede pensar que ha sido una molestia para usted.
If you have an irritated appearance or speak bluntly while doing someone a favor, the person may become uncomfortable because of your actions, and may think that he has been a nuisance to you.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro