Y la multitud empieza a incomodarse con el Inglés. | And the crowd's starting to get on the Englishman's back. |
Primero, las personas parecían incomodarse con hablar de la política concreta en este evento. | First, people seemed uncomfortable with talk of real politics at this event. |
Y la multitud empieza a incomodarse con el Inglés. | The crowd's starting to get on the Englishman's back. |
¿Es un poco difícil tan si usted no desea incomodarse con los detalles? | It is a little tricky so if you don't want to bother yourself with details? |
En ese momento, parecía que él empezaba a incomodarse un poco. | Here, he seemed at first like he was starting to get uncomfortable. |
¿Por qué hay que incomodarse? | What's there to be awkward about? |
Debido a que la hace incomodarse. | Because it makes her edgy. |
¿Por qué incomodarse en retener toda la maravillosa información que ha adquirido durante el transcurso de su vida, cuando podría compartir su conocimiento con el mundo en su propio dominio.TIPS? | Why bother withholding all the wonderful information you've acquired over your lifetime, when you could share your knowledge with the world on your very own.TIPS domain? |
Con los amigos hasta es más fácil, puesto que la muchacha puede incomodarse informar que no le gusta para no ofender, y el amigo se comunica directamente. | With friends even it is easier as the girl can be ashamed to report that it is not pleasant to her not to offend, and the friend communicates directly. |
Si usted tiene una apariencia irritada o habla con aspereza al hacer a alguien un favor, la persona puede incomodarse por sus acciones, y puede pensar que ha sido una molestia para usted. | If you have an irritated appearance or speak bluntly while doing someone a favor, the person may become uncomfortable because of your actions, and may think that he has been a nuisance to you. |
