Por $ 10 millones, Me inclino a aceptar cualquier invitación. | For $10 million, I'm inclined to accept any invitation. |
Por el trabajo que ha hecho, me inclino a creerlo. | From the job he did, I'm inclined to believe it. |
Me inclino a darle el beneficio de la duda. | I'm inclined to give you the benefit of the doubt. |
Me inclino a darles el beneficio de la duda. | I'm inclined to give them the benefit of the doubt. |
Me inclino a creer que pudo haber sido envenenado. | I am inclined to believe he may have been poisoned. |
Me inclino a poner la comida en mis oídos. | I'm inclined to put the food in my ears. |
Me inclino a pensar que en realidad es mi culpa. | I'm inclined to think that it's really my fault. |
Me inclino a pensar que no tienes más que decir. | I'm inclined to think you have nothing else to say. |
Y si él está presente, yo me inclino ante él. | And if he is present, then I bow down before him. |
Dado el malentendido, me inclino por recomendar una advertencia. | Given the misunderstanding, I'm inclined to recommend a warning. |
