Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los números varían mucho en función de la inclemencia del clima invernal.
Wintering numbers vary greatly depending on the harshness of the winter weather.
Uno de los aspectos más dolorosos de la intimidación es su inclemencia.
One of the most painful aspects of bullying is that it is relentless.
Agua, humedad, hielo, nieve y la inclemencia, en general, de las bajas temperaturas.
Water, humidity, ice, snow, and the general harshness of low temperatures.
Como si eso fuera poco tendremos que soportar la inclemencia del clima.
And if all of this weren't enough, we'll have to endure the harsh weather.
El conjunto causa una impresión que sobrecoge por su sinceridad y su bella inclemencia.
The ensemble makes an impression which moves by its sincerity and its beautiful inclemency.
Efectivamente Menorca está más expuesta a la influencia de dicho tipo de inclemencia meteorológica.
In effect, Menorca is more exposed to the influence of this type of inclement weather.
De esta forma su Cama Elástica estará protegida de cualquier inclemencia del Tiempo.
Your trampoline is protected from any kind of weather.
De esta forma su Cama Elástica estará protegida de cualquier inclemencia del Tiempo.
Your trampoline is protected in any kind of weather.
Es abierto pero garantiza la protección frente a la inclemencia exterior primera, la lluvia.
It is opened but it guarantees the protection opposite to the first exterior inclemency, the rain.
Le pareció a Sebastian que la inclemencia de un gran, letal frío había invadido todo su ser.
It seemed to Sebastian that the rigor of a great, lethal coldness had invaded all his being.
Palabra del día
la medianoche