Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como consecuencia. vierte una incisiva luz sobre nuestra naturaleza.
As a result. pour an incisive light on our nature.
Y con nosotros, los espectadores, comparte su visión incisiva.
And with us, the viewers, he shares his incisive vision.
Mi señora Ana María es más incisiva con la Terapia Homa.
My wife Ana Maria is more active with Homa Therapy.
María Isabel Puga Fuentealba es una mujer de mirada incisiva.
Maria Isabel Puga Fuentealba is a woman with a cutting gaze.
Al menos la portada es tan incisiva como siempre.
At least cover artwork looks as incisive as always.
Esa es una pregunta incisiva, Sr. Tanner, y mi respuesta es no.
That's a very pointed question, Mr. Tanner, and my answer is no.
La labor incisiva del Parlamento ha conseguido resultados positivos en varios aspectos.
Parliament’s incisive work has produced positive results on several points.
Como ellos, debe ser juzgado por su habilidad incisiva e incitadora.
With them, he must be judged for his ability to incise and incite.
Las transformaciones estructurales crearían las condiciones de una atenta e incisiva metamorfosis.
The structural transformations create the conditions for a notable and incisive metamorphosis.
Radiografía incisiva del mundo de nuestras oficinas.
A sharp x-ray on the world of our offices.
Palabra del día
esconder