It was realized that all four words of the incipit are to be taken into account. | Hemos visto que hay que tener en cuenta las cuatro palabras del incipit. |
The manuscript dates to the 16th century and opens with an illuminated incipit page (folio 1b). | El manuscrito data del siglo XVI y comienza con una página del íncipit iluminada (folio 1b). |
The work opens with an illuminated incipit with title piece inscribed with the doxological formula (basmalah). | La obra comienza con un íncipit iluminado y el título inscrito con la fórmula doxológica (basmalah). |
An incipit of episode that gives the feeling of watching 24 or Homeland, certainly not The X-Files. | Un incipit de episodio que da la sensación de ver 24 o Patria, desde luego, no Los archivos X. |
The first printings of the Theses use an incipit rather than a title which summarizes the content. | Las primeras impresiones de las tesis usan un íncipit en lugar de un título que resume el contenido. |
In several of these books, the first words of text, the incipit, are composed of zoomorphic or anthropomorphic letters. | En efecto, en varias de estas obras, las primeras palabras del texto están formadas con letras zoomórficas o antropomórficas. |
When transcribing mensural music, an incipit at the beginning of the piece is useful to indicate the original key and tempo. | Al transcribir música mensural, es útil poner un incipit al comienzo de la pieza para indicar la tonalidad y el compás originales. |
The course aims to provide the students with methodological strategies to address a project from its theoretical incipit until its technical matrix creation. | El curso tiene como objetivo proporcionar a los estudiantes estrategias metodológicas para abordar un proyecto desde su íncipit teórico hasta su creación de matriz técnica. |
The incipit of the Messenger now: The mea culpa from the Pope for the many murky events that affect the clergy in the Holy City. | El incipit del Messenger ahora: El mea culpa del Papa para los muchos eventos turbios que afectan al clero en la ciudad Santa. |
Father, I transcribe this incipit: In the history of the Gospel the primacy belongs to the meeting, ie the pastoral creativity, not the doctrine. | Padre, Transcribo este incipit: En la historia del Evangelio la primacía pertenece a la reunión, es decir, la creatividad pastoral, no la doctrina. |
