Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The incessant rains caused floods and landslides in many districts.
Las lluvias incesantes causaron inundaciones y derrumbes en muchos distritos.
It is an incessant adoration, day and night (where possible).
Es una adoración permanente, día y noche (cuando sea posible).
The pulsating principle exists in us as an incessant streaming.
El principio pulsante existe en nosotros como una corriente incesante.
And in spite of the incessant arrests, the G.P.U.
Y a pesar de los incesantes arrestos, la G.P.U.
The heart beats unceasingly, equally incessant is the pulse of thought.
El corazón late incesantemente, igualmente incesante es el pulso del pensamiento.
And in spite of the incessant arrests, the G.P.U.
Y a pesar de las detenciones incesantes, el G.P.U.
It goes on in children, an incessant flow of energy.
Continúa en niños, un flujo incesante de energía.
What is needed is an incessant song of soaring.
Lo que se necesita es una canción constante de elevación.
It is necessary to remember that the influx of knowledge should be incessant.
Es necesario recordar que el influjo de conocimiento debería ser incesante.
This is the incessant activity of the mind.
Esa es la incesante actividad de la mente.
Palabra del día
la cometa