Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es fácil: después de pulsar el disparador, todo empeorará incesantemente.
It's easy: after pressing the shutter, everything will worsen steadily.
Hemos operado con todos ustedes incesantemente todo este tiempo.
We have operated with you all ceaselessly all this time.
El corazón late incesantemente, igualmente incesante es el pulso del pensamiento.
The heart beats unceasingly, equally incessant is the pulse of thought.
El cuarto punto es una invitación a orar incesantemente por la paz.
The fourth point is an invitation to pray unceasingly for peace.
Actuad incesantemente, pero no os liguéis; la ligadura es terrible.
Act incessantly, but do not be liened; The ligature is terrible.
Los miembros de la familia están condenados a trabajar incesantemente.
The members of the household are doomed to ceaseless toil.
La conciencia de pecado nos llama incesantemente a la conversión.
A consciousness of sin calls us incessantly to conversion.
Eso es lo que obtienes incesantemente para tratar de ayudar.
That's what you get for incessantly trying to help.
Incluso en sueño trabaja incesantemente sin ningún descanso.
Even in sleep it works incessantly without any rest.
Estudia sus propias imperfecciones y trabaja incesantemente en combatirlas.
Study your own imperfections and work tirelessly to combat them.
Palabra del día
el coco