Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Souls are not restricted to incarnating in a specific civilization.
Las almas no se limitan a encarnar en una civilización específica.
Those who have served their purpose by incarnating here will leave.
Saldrán los que han servido su propósito al encarnar aquí.
We find ourselves incarnating messages we are not masters of.
Nos encontramos encarnando mensajes de los que no somos dueños.
We had to protect the star people incarnating into the planet.
Teníamos que proteger a la gente estelar encarnada en el planeta.
In Chavez's ideas incarnating the people is to personify justice.
Encarnar al pueblo, en las ideas de Chávez, es personificar la justicia.
Charity is truly revelation, an incarnating of the gospel.
La caridad es autentica revelación, encarnación del Evangelio.
What if the only reason for incarnating was to enjoy your embodiment?
¿Y si la única razón de encarnar era para disfrutar de su encarnación?
Also healthy and harmonious bodies can be given to incarnating souls.
Adicionalmente, se pueden dar cuerpos sanos y armoniosos a las almas encarnantes.
Then the stories involving them began incarnating in movies and cartoons.
A continuación, las historias que involucran a encarnar comenzaron en películas y dibujos animados.
You do of course also get negative souls incarnating who are the dark Ones.
Naturalmente, también tenéis almas negativas encarnándose, que son los Oscuros.
Palabra del día
el hacha