Souls are not restricted to incarnating in a specific civilization. | Las almas no se limitan a encarnar en una civilización específica. |
Those who have served their purpose by incarnating here will leave. | Saldrán los que han servido su propósito al encarnar aquí. |
We find ourselves incarnating messages we are not masters of. | Nos encontramos encarnando mensajes de los que no somos dueños. |
We had to protect the star people incarnating into the planet. | Teníamos que proteger a la gente estelar encarnada en el planeta. |
In Chavez's ideas incarnating the people is to personify justice. | Encarnar al pueblo, en las ideas de Chávez, es personificar la justicia. |
Charity is truly revelation, an incarnating of the gospel. | La caridad es autentica revelación, encarnación del Evangelio. |
What if the only reason for incarnating was to enjoy your embodiment? | ¿Y si la única razón de encarnar era para disfrutar de su encarnación? |
Also healthy and harmonious bodies can be given to incarnating souls. | Adicionalmente, se pueden dar cuerpos sanos y armoniosos a las almas encarnantes. |
Then the stories involving them began incarnating in movies and cartoons. | A continuación, las historias que involucran a encarnar comenzaron en películas y dibujos animados. |
You do of course also get negative souls incarnating who are the dark Ones. | Naturalmente, también tenéis almas negativas encarnándose, que son los Oscuros. |
