She incarnates the Lord in his dimension as beauty and power. | Ella encarna al Señor en su dimensión como belleza y poder. |
We often hear that the House of Bollinger incarnates a style. | A menudo escuchamos que la Casa de Bollinger encarna un estilo. |
The Manu incarnates the consciousness of the Manvantara, the divine mind. | El Manu encarna la conciencia del Manvantara, la mente divina. |
Let's put it this way. It is a thought that incarnates. | Pongámoslo de esta manera. Es un pensamiento que se encarna. |
Each of them incarnates the one heart of our people. | Cada uno encarna el corazón único de nuestro pueblo. |
That is the paradox he bears, and incarnates, at his peak. | Esa es la paradoja que arrastra y encarna en su cúspide. |
Each group somatizes its idiosyncrasy and incarnates its visions. | Cada grupo somatiza su idiosincrasia, produce la encarnación de sus visiones. |
The Grande Seconde incarnates the essence of the Jaquet Droz watchmaking art. | El Grande Seconde encarna la esencia del arte relojero de Jaquet Droz. |
Many of these are here babysitting us, incarnates from the Pleiades. | Muchas de éstas están aquí cuidándonos a los encarnados de las Pléyades. |
Love, which this woman incarnates, leaves us speechless. | El amor que encarna esta mujer nos deja sin palabras. |
