Symptoms of an incarcerated hernia can include pain, vomiting, and irritability. | Los síntomas de una hernia encarcelada incluyen dolor, vómitos e irritabilidad. |
These are signs of an incarcerated hernia, which calls for immediate attention. | Estos son signos de hernia encarcelada, que requiere atención médica inmediata. |
These are signs of an incarcerated hernia, which calls for immediate attention. | Estos son signos de una hernia encarcelada, que requiere atención médica inmediata. |
This is called an incarcerated hernia. | Esto se llama una hernia encarcelada. |
If the incarcerated hernia is not treated, blood supply to the small intestine is blocked. | Si la hernia encarcelada no se trata, se bloquea la circulación de sangre al intestino delgado. |
Surgery is usually required within a few days to prevent development of another incarcerated hernia. | Suele ser necesario operar pocos días después de la manipulación para impedir el desarrollo de otra hernia encarcelada. |
Surgery is usually required within a few days to prevent development of another incarcerated hernia. | Generalmente, pocos días después de la manipulación será preciso intervenir al niño quirúrgicamente para que no desarrolle otra hernia encarcelada. |
In the case of an incarcerated hernia, the doctor may first try to physically push the hernia back into its original position. | En caso de una hernia encarcelada, es posible que el doctor primero presione la hernia hacia su posición original. |
You will need surgery right away if your small intestine gets stuck in the groin (incarcerated hernia) or if blood supply to your small intestine is blocked (strangulated hernia). | Usted necesitará cirugía enseguida si su intestino delgado queda atrapado en la entrepierna (hernia encarcelada) o si se bloquea la circulación de sangre a su intestino delgado (hernia estrangulada). |
