Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero la falla en este razonamiento es incómodamente obvia.
But the lapse in this reasoning is embarrassingly obvious.
Si esto es cierto, encaja incómodamente con cada reporte que recibimos.
If it's true, it fits uncomfortably with every report we receive.
Eso es un hecho del que soy incómodamente consciente.
That's a fact of which I am uncomfortably aware.
Desventajas: El desayuno se sirve en una habitación de hotel diminuta, incómodamente apretado.
Cons: Breakfast was served in a tiny hotel room—uncomfortably tight.
Sus reclamaciones resultaban demasiado vagas, demasiado abstractas, incómodamente ingenuas.
Its demands were too vague, too abstract and uncomfortably naïve.
Cornelia, siento que hayas encontrado el apartamento incómodamente oscuro.
Cornelia, I'm sorry you found the apartment uncomfortably dark.
Debería poder alcanzar los pedales sin tener que estirarse incómodamente.
You should be able to reach the pedals without having to stretch uncomfortably.
Cuando finalmente me llamó, conversamos incómodamente durante unos minutos.
When she finally called me, we chatted awkwardly for a few minutes.
Muchos de los sucesos de la novela parecen incómodamente forzados.
Many of the novel's events seem awkwardly contrived.
Esto nos debería sonar incómodamente familiar hoy en día.
This should sound uncomfortably familiar to us today.
Palabra del día
el inframundo