Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué hacemos con Venezuela, el hermano inamistoso? | What do we do with Venezuela, the unfriendly brethren? |
Viendo su aspecto inamistoso y sombrío, comencé a pedirle que me explicara lo que había pasado. | I saw his gloomy and unfriendly look and I began to ask him to explain me what was the matter. |
En conformidad con esta resolución, la decisión de conceder o no el asilo no puede interpretarse por otro estado como un acto inamistoso. | Pursuant to this resolution, a decision to grant asylum cannot be construed by another State as an unfriendly act. |
En política, como en economía, un discurso, una mala inversión, un gesto inamistoso o una maniobra militar pueden traer consecuencias no calculadas. | In politics, as in economics, a speech, a bad investment, an unfriendly gesture or a military maneuver may have unintended consequences. |
La Asamblea afirmó asimismo que el recurso al arreglo judicial de las controversias jurídicas, en particular su remisión a la Corte Internacional de Justicia, no debería ser considerado un acto inamistoso entre Estados. | The Assembly also stated that recourse to judicial settlement of legal disputes, particularly referral to the International Court of Justice, should not be considered an unfriendly act between States. |
Semejante comportamiento inamistoso vulnera las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas y de otros tratados y convenciones que obligan a los Estados Miembros a resolver sus diferencias por medios pacíficos. | This unfriendly conduct violates the provisions of the Charter of the United Nations and of other treaties and conventions which obligate Member States to settle their disputes by peaceful means. |
Su informe pone de relieve la cuestión del asilo y recomienda que el otorgamiento de asilo a quienes abandonan la República Popular Democrática de Corea no se considere un acto inamistoso. | His report had highlighted the issue of asylum and recommended that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act. |
A veces, la Web puede ser un lugar bastante inamistoso, sobre todo para las mujeres, la minorías y los miembros de comunidades marginadas. | At times, the Web can feel like a very unfriendly place–particularly for women, minorities, and members of marginalized communities. |
El Embajador de Francia en Moscú sería advertido de las posibles consecuencias que este gesto inamistoso tendría para las relaciones bilaterales entre los dos países. | The Ambassador of France in Moscow was reportedly warned of the potential impact of this unfriendly gesture on bilateral relations between the two countries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!