Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In witness whereof, the Representatives have signed this Final Act.
En fe de lo cual, los representantes han firmado esta Acta Final.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.
IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed this Treaty.
En fe de lo cual, los respectivos plenipotenciarios han firmado el presente Tratado.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.
IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed this Treaty.
En fe de lo cual, los respectivos plenipotenciarios han firmado el presente Convenio.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed the present Convention.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente Convención.
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Convention.
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos han firmado la presente Convención.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
En fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, firman el presente Convenio.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
En fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente Convención.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
En fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, han firmado el presente Convenio.
Palabra del día
diario