For example, you know, in what year did they invent a bicycle? | Por ejemplo, ¿en qué año inventaron una bicicleta? |
I haven't slept in— what year is it? | No he dormido desde... ¿en qué año estamos? |
What was the original purchase price and in what year? | ¿Cuál fue el precio de compra original y en qué año ocurrió la compra? |
And the Republic, in what year? | ¿En qué año fue la proclamación de la República? |
Excuse me, Maday, in what year was Jose Marti in Jamaica? | Con su permiso, Maday, en qué año estuvo Jose Marti en Jamaica? |
Please share what your team does, how the team was formed, and in what year? | ¿Nos puede contar qué hace su equipo, cómo se formó y en qué año? |
A gift from France to the United States, the statute of liberty was completed in what year? | Un regalo de Francia para Estados Unidos, ¿en qué año se terminó la Estatua de la Libertad? |
I discovered recently that this is a highly sensitive subject, irrespective of at what time of year and in what year it is being discussed. | Recientemente descubrí que se trata de un asunto muy delicado, independientemente de la época del año y el año en que se debata. |
Write also a faithful and complete narration of the illness - that is, your being bedridden; when it was, how it happened, in what year, the oppositions of the Bishops, of the Confessors, etc., etc. | Escriba también una fiel y completa narración de la enfermedad, es decir, de su estarse en cama, cuándo, cómo sucedió, en qué año, las oposiciones de los Vicarios, de los confesores, etc. etc. |
Instead of asking to see the U.S.A. in the year A.D. 2025, ask, in what year will the U.S.A. actually reach a condition which could be reached potentially in the year 2025, or, perhaps, only 2050? | En vez de pedir ver a Estados Unidos en el año 2025 DC, pregúntate, ¿en cuál año alcanzará realmente Estados Unidos una condición que podría alcanzar potencialmente en el año 2025, o quizás, solo en 2050? |
