Heaven sees this as the first step in what you are now to accomplish in the immediate present. | El Cielo ve esto como el primer paso en lo que ustedes están por lograr ahora en el presente inmediato. |
But in the immediate present, look for a showdown between the Metternich faction and the Peel faction of the forces right of center. | Pero en el presente inmediato, vamos por una puja entre la fracción Metternich y la fracción Peel de las fuerzas de la centro derecha. |
There the Buddha gives a list of 62 philosophical positions concerning the nature of the self, the cosmos, & the state of ultimate freedom in the immediate present. | Allí, el Buddha da una lista de 62 posturas filosóficas relativas a la naturaleza del yo, del cosmos y de la libertad definitiva en el presente inmediato. |
If we add to these other tools such as motion detectors, smart glasses, augmented reality and wireless payment systems, among many others- We could launch a restaurant the future in the immediate present. | Si a estas añadimos otras herramientas tales como detectores de movimiento, gafas inteligentes, realidad aumentada y sistemas de pago inalámbricos -entre otros muchos- podríamos poner en marcha un restaurante del futuro en el presente más inmediato. |
The mesmerizing images deal with both biblical and folkloric tales, depicting stories from the Old Testament and Book of Revelation as well as events that took place in the immediate present of the manuscript's author. | Las fascinantes creaciones están relacionadas con relatos bíblicos y folclóricos, que describen historias del Antiguo Testamento y del Libro de las Revelaciones, así como de otros sucesos contemporáneos al autor del manuscrito. |
In the immediate present, we are devoted to cleaning out the dark from its various secret liars. | En el presente inmediato, estamos abocados a limpiar completamente la oscuridad de sus variadas guaridas secretas. |
