In this case, it will be checked and transported in the hold. | En este caso, será comprobado y transportado en la bodega. |
Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold. | Solo para informar, señor, hay un pasajero herido en la bodega. |
All other pets must travel in the hold as cargo. | El resto de mascotas deberán viajar en la bodega como carga. |
Conditions for pets in the hold (> 8 kg = AVIH) | Condiciones para animales de compañía en bodega (> 8 kg = AVIH) |
The other three chairs in the hold depend upon you, my friend. | Las otras tres sillas en espera dependen de usted, amigo. |
For reasons of space, wheelchairs are carried in the hold. | Por razones de espacio, las sillas de ruedas se transportan en la bodega. |
About the tartan, what's happened in the hold? | Acerca de la tartana, ¿qué ocurrió en la bodega? |
The little stage is located in the hold. | El pequeño escenario se encuentra en la bodega. |
Before we landed, I saw him in the hold. | Antes que aterrizáramos, lo vi en la bodega. |
From 18 century, the colony is in the hold Hustopece. | A partir del 18 siglo, la colonia se encuentra en las bodegas Hustopece. |
