We will be giving you more about this in the coming month. | Estaremos explicándoles más acerca de esto el mes que viene. |
I learned that I may lose my job in the coming month. | Me enteré que puedo perder mi trabajo el mes que viene. |
Falls in the coming month (along with visual) and you are not ready. | Cae el mes que viene (junto con el visual) y ustedes no están listos. |
Let's do this in the coming month, then. | En este mes, por tanto, hagamos así. |
The launching, in the coming month, of a human rights dialogue will be particularly important. | El inicio, el mes próximo, de un diálogo sobre derechos humanos será especialmente importante. |
Interior refurbishment will start in the coming month and should be finished by early March 2009. | La renovación interior empezará el mes que viene y debería estar lista a primeros de marzo de 2009. |
It actually took more than two years to bring the Kirin 970 to market in the coming month. | El Kirin 970 ha necesitado más de dos años para poder salir el próximo mes al mercado. |
The first three studies - on trigger factors, narrative and mobilisation tactics - are to be approved in the coming month. | Los tres primeros estudios -sobre los factores desencadenantes, narrativa y tácticas de movilización-se aprobarán el próximo mes. |
Another 500 will lose their jobs in the coming month, with a further 1 500 workers threatened further down the line. | Otros quinientos perderán su trabajo el mes que viene, y 1 500 trabajadores más quedarán bajo la amenaza. |
So be aware of, but not attached to, inner feelings/visions you may have around safety in the coming month. | Así que tengan en cuenta, pero no se enganchen, a los sentimientos/visiones internas que puedan tener en torno a la seguridad en el próximo mes. |
