Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
His heart was in tatters, and it's all there in the report.
Tenía el corazón hecho pedazos, todo eso está en el informe.
As a result, the urban fabric is in tatters.
Esta situación ha provocado un deterioro generalizado del tejido urbano.
You're in tatters, but you're here.
Estás harapiento, pero estás aquí.
My whole life is in tatters.
Toda mi vida se hace jirones.
But I've seen him in tatters.
Pero lo he visto destrozado.
The Belgian hit a stone and broke the front right wheel, leaving his championship dream in tatters.
El belga golpeó una piedra y rompió la rueda delantera derecha, dejando su sueño de ser campeón casi sin opciones.
You know, I've come clean with my husband, and my marriage is in tatters, but my morals are intact.
Sabes, he sido clara con mi marido, y mi matrimonio está destrozado, pero mi moral está intacta.
Barbed wire fences and chronic underfunding have left that vision of a better world in tatters.
Las vallas de alambre de espino y la falta crónica de fondos han hecho añicos esa visión de un mundo mejor.
Beckett's characters are individuals: everything is confused, an uproar, they understand nothing, they are in tatters; there is the great uproar of the world.
Los personajes de Beckett son individuos: todo es confuso, rumores, no comprenden nada, son andrajosos; hay el gran rumor del mundo.
My life is in tatters, and I can think of nothing I'd like more than to share this moment with you!
Mi vida está hecha a jirones y lo único que me interesa es compartir este momento íntimo con Ud.
Palabra del día
la medianoche