This time, the writer in question is Round from Hamburg. | Esta vez, el escritor en cuestión es Round de Hamburgo. |
The actual case in question is a table of accounts. | El caso real en cuestión es una tabla de cuentas. |
This situation is not acceptable for the sector in question. | Esta situación no resulta aceptable para el sector en cuestión. |
The Commission is competent to examine the petition in question. | La Comisión es competente para examinar la petición en cuestión. |
Fortunately, he's got an alibi for the night in question. | Felizmente, él tiene una coartada para la noche en cuestión. |
And this person in question is very vulnerable right now. | Y la persona en cuestión está muy vulnerable ahora mismo. |
What was the cause and what devices are in question? | ¿Cuál fue la causa y qué dispositivos están en cuestión? |
The joy in question is not necessarily a bubbly feeling. | La alegría en cuestión no es necesariamente un sentimiento efervescente. |
Now, no one's seen him since the night in question. | Ahora, nadie lo ha visto desde la noche en cuestión. |
Once again, the name in question is David Lykken. | Una vez más, el nombre en cuestión es David Lykken. |
