Presentation in pieces of great quality and detail mounting kits. | Presentación en kits de montaje con piezas de gran calidad y detalle. |
Program free to divide in pieces archives of until 4GB. | Programa gratis para partir en trozos archivos de hasta 4GB. |
We can get rid of her easier if she's in pieces. | Podemos deshacernos de ella más fácilmente si está en pedazos. |
We enjoy converting beautiful plants in pieces of only Art. | Disfrutamos convirtiendo hermosas plantas en piezas de Arte únicas. |
How can you see a classic like that in pieces? | ¿Cómo puedes ver un clásico como un conjunto de piezas? |
It broke in pieces and the page was torn. | Se rompió en pedazos y la página se rasgó. |
In music, she has appeared in pieces by Sousa and Ravel. | En la música, ha aparecido en piezas de Sousa y Ravel. |
Dig holes in the ground and cut the earth in pieces. | Cavar hoyos en el suelo y cortar la tierra en pedazos. |
Prepared or preserved fish, whole or in pieces (excl. | Preparaciones y conservas de pescado, entero o en trozos (exc. |
And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal. | Y Samuel despedazó a Agag delante del SEÑOR en Gilgal. |
