Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In reality they haven't asked in order to find out, but to confirm.
En realidad no han preguntado para saber, sino para confirmar.
We need the laws of quantum gravity in order to find out the answer.
Necesitamos las leyes de la gravedad cuántica para encontrar la respuesta.
What'd you bring me in order to find out?
¿Qué me has traído para averiguarlo?
We therefore need to look into this in order to find out why.
Por tanto, tenemos que analizarlo a fin de averiguar por qué.
I tried emailing the women he liked, in order to find out.
Traté de enviar emails a las mujeres que le gustaron, para averiguar algo.
Whom should he or she turn to in order to find out?
¿A quién recurriría él o ella para saberlo?
Anything, in order to find out the truth.
Hare lo haga falta, para descubrir la verdad.
If your package is lost, please contact company in order to find out more.
Si pierde el paquete, comuníquese con la compañía para obtener más información.
Refer to the bsdlabel (8) manual page in order to find out how to create partitions.
Consulte la página de manual bsdlabel (8) para saber cómo crear particiones.
Visit the official websites of each park in order to find out the opening calendars.
Visiten las webs oficiales de cada parque, para conocer los calendarios de apertura.
Palabra del día
el muérdago