Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And the house taken away in order to celebrate Christmas.
Y la casa se los llevaron en el fin de celebrar la Navidad.
But I had to join the group in order to celebrate our safari.
Pero debía reunirme con el grupo para celebrar nuestro safari.
The Dr. Anji Reddy Memorial was conceived in order to celebrate his life.
El Memorial para el Dr. Anji Reddy fue concebido para celebrar su vida.
I was hardly able to reach the Divine Prisoner in order to celebrate Mass.
Apenas sí pude alcanzar al Prisionero Divino a fin de celebrar la Misa.
We need to support our priests and deacons in order to celebrate the sacraments.
Debemos brindar apoyo a nuestros sacerdotes y diáconos a fin de poder celebrar los sacramentos.
They created the festival in order to celebrate the new wave of excellent documentaries.
Se creó con el fin de tener un evento que celebrara la nueva ola de excelentes documentales cinematográficos.
To receive beyond 3.000 hosts, a scenografia years Forty in order to celebrate the 70 years of Assagenti.
A acoger más allá de 3.000 huéspedes, una escenografía años Cuarenta para celebrar los 70 años de Assagenti.
This hotel has three big sitting rooms completely equipped in order to celebrate successfully any reunion, convention or congress.
Este hotel cuenta con tres amplios salones completamente equipados para celebrar con éxito cualquier reunión, convención o congreso.
Tajín Summit Yearly event in this archaeological site in order to celebrate spring's equinox.
La Cumbre Tajín Evento que se realiza año con año en este sitio arqueológico para celebrar el equinoccio de primavera.
Johnny Sins and Mia Malkova headed to Devon's hotel in order to celebrate their one year anniversary in private.
Johnny Sins y Mia Malkova se dirigieron al hotel de Devon para celebrar su primer aniversario en privado.
Palabra del día
el pantano