In order to agree to it, they must not be afraid of us. | Para estar de acuerdo sería indispensable que no nos temieran. |
What they want in order to agree to the interview. | Lo que quieren el fin a aceptar la entrevista. |
But in order to agree, there must be stability. | Sin embargo, para llegar a un acuerdo tiene que haber estabilidad. |
In general, there was no preparation in order to agree on the terms of the encounter. | En general, no hubo preparación para consensuar los términos del encuentro. |
Coordination with the designated staff in order to agree on the logistics of the visit. | Coordinación con el personal designado, a fin de acordar la logística de la visita. |
Now it is time to make the necessary compromises in order to agree on a credible mechanism. | Ahora ha llegado el momento de contraer los compromisos necesarios a fin de acordar un mecanismo fiable. |
We will meet as soon as possible in order to agree what we can propose to the enterprise. | Nos reuniremos a más pronto concordar de modo que qué cosa podemos proponer al emprendimiento. |
I can see that the Convention will have an enormous job to do in order to agree on all of them. | Veo que la Convención va a tener un enorme trabajo para ponerlas de acuerdo. |
You'll just need to contact the person who posted the ad in order to agree of an appointment. | Es bastante contactar con la persona que publicó el anuncio con el fin de concertar una cita. |
Facilitator Watt urged parties to undertake informal consultations in order to agree on compromise text. | El Facilitador Watt instó a las Partes a realizar consultas informales con el fin de acordar un texto de compromiso. |
