Citizens of Earth, your destiny is in my hands. | Ciudadanos de la Tierra, su destino está en mis manos. |
A wand of forsythia like a light in my hands. | Una vara de forsitia como una luz en mis manos. |
It was right in my hands, and now it's gone. | Estaba justo en mis manos, y ahora se ha ido. |
It falls in my hands an elaborated drawing of Juhani Pallasmaa. | Cae en mis manos un elaborado dibujo de Juhani Pallasmaa. |
I think that fate put this catalogue in my hands. | Creo que el destino puso este catálogo en mis manos. |
But other than that, he's putty in my hands. | Pero además de eso, él es masilla en mis manos. |
The proof of your treason is in my hands. | La prueba de tu traición está en mis manos. |
I am happy to have this information in my hands. | Estoy feliz de tener esta información en mis manos. |
And maybe that's why he ended up in my hands. | Y tal vez por eso ha acabado en mis manos. |
It needs to be in my hands in exactly two days. | Tiene que estar en mis manos en exactamente dos días. |
