I am still steadfast in my belief in Falun Gong. | Todavía me mantengo firme en mi creencia en Falun Gong. |
I am resolute in my belief that tax competition is vital. | Estoy convencido de que la competencia fiscal es vital. |
I had a feeling he didn't support me in my belief. | Sentí que no me apoyaba en mis creencias. |
I married out, which caused further upset, but I stood firm in my belief. | Me casé, lo que causó más malestar, pero me mantuve firme en mi creencia. |
Yes I felt stronger in my belief of Christianity. | Sí, mi creencia en el cristianismo aumentó. |
Yes More crisp in my belief. | Más definido en mi creencia. |
I had been devout in my belief, spiritual, daily prayed and so on, but I had not been totally connected. | Había sido devota en mi creencia, espiritual, orado todos los días, mas nunca había estado totalmente conectada. |
That is why, in my belief, the test aspect of it is important and must be distinguished from the need for labelling. | Es por lo que, en mi opinión, el tema del control es importante y debe diferenciarse de la necesidad del etiquetado. |
Once that has been clearly established, in my belief, the problem that we have seen over the last four or five weeks should not arise again. | Una vez se haya establecido eso claramente, no debería volver -creo yo- a surgir el problema que ha habido en las cuatro o cinco últimas semanas. |
I had asked about the development of the single European market, in which three of the four freedoms are a danger, in my belief, to children. | Yo había preguntado por el desarrollo del Mercado Único europeo, en el que tres de las cuatro libertades son, a mi juicio, un peligro para los niños. |
