Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, in hindsight, that might've been too aggressive. | Bueno, en retrospectiva, comprendo que pudo haber ido demasiado agresivo. |
You know, in hindsight, I probably shouldn't have kicked it. | Sabes, pensándolo bien, probablemente no debí patearla. |
Well, in hindsight, maybe not so good idea. | Bien mirando atrás, pudo no ser una buena idea. |
You know, in hindsight, this all makes some sense. | Aunque ahora lo veo claro, todo esto tiene mucho sentido. |
All right, in hindsight, this actually seems like some pretty terrible timing. | Vale, pensándolo bien, este parece un mal momento. |
However, in hindsight it was disastrous. | Sin embargo, retrospectivamente fue desastroso. |
Kurt Sonnenfeld: There were many things, in hindsight, that were disturbing at Ground Zero. | Kurt Sonnenfeld: Retrospectivamente, había muchas cosas raras en Ground Zero. |
I mean, it's all in hindsight, carl. | O sea, es una visión a posteriori, Carl. |
You know, in hindsight, it was a great decision. | Viéndolo ahora, fue una gran decisión. |
Yeah, gaby, in hindsight, maybe you shouldn't have told that part of the story. | Sí, Gaby, pensándolo mejor quizás no deberías haber contado esa parte de la historia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!