The baby's in distress and needs to come out now. | El bebé está sufriendo y necesita salir ahora. |
We had to make it look real, like a family in distress. | Teníamos que hacer que pareciera real, como una familia afligida. |
As you all know, a child in distress awakens emotions in Teddy... | Como todos saben, un niño angustiado despierta sentimientos en Teddy... |
We can't wait. Richard, the baby is in distress. | No podemos esperar, Richard, el bebé está sufriendo. |
Your wife is in distress and she needs you. | Su esposa está destrozada y le necesita. |
A policy to assist families in distress should be considered. | Habría que prever una política de ayuda a las familias necesitadas. |
And my mouth spoke when I was in distress. | Y habló mi boca, cuando estaba angustiado. |
But that's the point - in distress, not to insult. | Pero ese es el punto - en apuros, no insultar. |
In the audio uploaded to Instagram, the Banks in distress. | En el audio subido a Instagram, los Bancos en apuros. |
Third, the text is applicable to any soul in distress. | Tercero, el texto es aplicable a cualquier alma angustiada. |
