They may see and react to things in different ways. | Pueden ver y reaccionar a las cosas de diferentes maneras. |
However, butiratul gluconeogeneza propionatul and stimulates intestinal in different ways. | Sin embargo, butiratul gluconeogeneza propionatul y estimula intestinal de diferentes maneras. |
Various religions tend to solve the problem in different ways. | Varias religiones tienden a solucionar el problema de modos diferentes. |
Basically, this captivating book can be read in different ways. | Básicamente, este libro cautivador se puede leer de distintas formas. |
SUSE® Linux Enterprise Server can be installed in different ways. | SUSE® Linux Enterprise Server se puede instalar de varias formas. |
Each child is individual, develops and grows in different ways. | Cada niño es individual, se desarrolla y crece de diferentes maneras. |
The symptoms of menopause can be alleviated in different ways. | Los síntomas de la menopausia pueden aliviarse de diferentes formas. |
In Alcoy his patron has been represented in different ways. | En Alcoy su patrón ha sido representado de diversas formas. |
Another thing is that people suffer pain in different ways. | Otra cosa es que las personas sufren dolor de diferentes maneras. |
Children may be exposed to arsenic in different ways. | Los niños pueden estar expuestos al arsénico en diferentes maneras. |
