Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To join harmonica and in a balanced way is a task that needs attention and restrains.
Juntar armónica y equilibradamente es una tarea que requiere atención y mesura.
Therefore, I say 'yes' to integration and mutual opening-up, but in a balanced way.
Por ello digo "sí" a la integración y a la apertura mutua, pero comedidamente.
It is to live in a balanced way.
Se trata de vivir de una manera equilibrada.
A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way.
Una cuarta observación: Tenemos que abordar el equilibrio con equilibrio.
Confidentiality is protected in a balanced way.
La confidencialidad queda protegida de manera equilibrada.
Its ultimate aim is the growth of the national economy in a balanced way.
Su objetivo último es el crecimiento equilibrado de la economía nacional.
We can begin by asking ourselves, does each day unfold in a balanced way?
Podemos empezar por preguntarnos, ¿Cada día se desenvuelve de una manera balanceada?
And this way one can follow the life of the ecosystem in a balanced way.
Y así puede seguir la vida del ecosistema de forma equilibrada.
This model combines presence and portability in a balanced way with high readability.
Este modelo combina la presencia y la portabilidad de una manera equilibrada con una alta legibilidad.
Was it done in a balanced way?
¿Lo ha hecho de manera equilibrada?
Palabra del día
la medianoche