This boutique hotel is a sample of quality in Europe. | Este hotel boutique es una muestra de calidad en Europa. |
This situation reflects the approach of the revolution in Europe. | Esta situación refleja el enfoque de la revolución en Europa. |
There are plenty of examples in Europe, USA and Russia. | Hay un montón de ejemplos en Europa, USA y Rusia. |
Barcelona has a heritage cultural and artistic unique in Europe. | Barcelona tiene un patrimonio cultural y artístico único en Europa. |
A pair of UHF antennas are still here in Europe. | Un par de antenas UHF son todavía aquí en Europa. |
But what has happened in Europe during these 80 years? | Pero ¿qué ha sucedido en Europa durante estos ochenta años? |
The cognitive-biological orientation of this programme is unique in Europe. | La orientación cognitivo-biológica de este programa es única en Europa. |
Biarritz is considered the historic capital of surfing in Europe. | Biarritz es considerada la capital histórica del surf en Europa. |
Gyaltsen Gyaltag is a representative of the Dalai Lama in Europe. | Gyaltsen Gyaltag es un representante del Dalai Lama en Europa. |
The EuroMillions lottery is a very popular game in Europe. | La lotería Euromillones es un juego muy popular en Europa. |
