Los cuatro se declararon inocentes de los cargos que se les imputaban. | All four pleaded not guilty to the charges in the indictment. |
El Tribunal absolvió posteriormente al General Gallardo de los cargos que se le imputaban. | The Tribunal acquitted General Gallardo of the charges of which he was accused. |
Además, se informó al Sr. Saddam Hussein de los siete cargos que se le imputaban. | In addition, Mr. Saddam Hussein was informed of seven charges brought against him. |
Los pagos efectuados se imputaban anteriormente a los gastos a medida que se producían. | Actual payments were previously charged to expenditure on an ongoing basis. |
Algunas han permanecido detenidas durante semanas sin conocer los cargos exactos que se les imputaban. | Some detainees have been held for weeks without knowing the exact charges against them. |
Incapaz de soportar las palizas y la presión psicológica, confesó los cargos que se le imputaban. | Unable to withstand the beatings and psychological pressure, he confessed to the charges against him. |
Los abogados tampoco habían recibido ninguna información o documentos sobre los cargos que se le imputaban. | Nor had the lawyers received any information or documents relating to the charges raised against him. |
Compareció el 13 de diciembre de 2004 y se declaró inocente de todas las acusaciones que se le imputaban. | He appeared on 13 December 2004 and pleaded not guilty to all counts in the indictment. |
En su comparecencia inicial el 29 de diciembre, se declaró inocente de todos los cargos que se le imputaban. | At his initial appearance on 29 December 1999, he pleaded not guilty to all the counts against him. |
En su comparecencia inicial, el 4 de agosto de 1999, se declaró inocente de todos los cargos que se le imputaban. | At his initial appearance, on 4 August 1999, he pleaded not guilty to all counts of the indictment. |
