Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ustedes no han permitido que se impusieran reglamentos cuando eran necesarios. | You have not allowed regulations to be imposed when they were needed. |
El Profeta trató de enviar a algunos mensajeros que impusieran respeto mutuo. | The Prophet sought to send some messenger who would impose respect. |
Por tanto, si se impusieran los derechos, abandonarían el negocio. | Therefore, should the duties be imposed, they would go out of business. |
Sería un error que los países poderosos impusieran sus sistemas a otros. | It would be wrong for powerful countries to impose their systems on others. |
Ya era hora de que los valores humanitarios fundamentales se impusieran a las urgencias políticas. | It is high time that fundamental humanitarian values were placed before political expediencies. |
Si impusieran reglas parecidas hoy, sería una tiranía espeluznante y un horror. | If such rules were imposed today, it would be a nightmarish tyranny and horror for the people. |
También aludía a la necesidad de velar por que se impusieran penas adecuadas por esos delitos. | It referred to the need to ensure that appropriate penalties are imposed for such offences. |
Esta opinión ha dado lugar a que se impusieran penas obligatorias mínimas por este delito. | This view led to the imposition of the mandatory minimum for the offence. |
Si no se impusieran medidas, la industria de la Comunidad continuaría deteriorándose. | Should measures not be imposed, the deterioration of the situation of the Community industry would continue. |
Los líderes del golpe de estado presionaron a los jueces para que impusieran una sentencia estricta, informa la ANHRI. | Coup leaders pressured the judges to deal a harsh sentence, reports ANHRI. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!